:::
武陵世外 - 教育百科
教育部成語典
注音: | |
釋義: 猶「世外桃源」。見「世外桃源」條。01.清.王應奎《柳南隨筆》卷一:「所居在邑之支塘,編竹為屋,環以疏籬,流水桃花,如武陵世外,興至一彈再鼓,餘韻悠然。」 |
|
典故說明:
此處所列為「世外桃源」之典故說明,提供參考。這個成語出自晉朝陶潛所寫的〈桃花源記〉。故事敘述在東晉太元年間,武陵縣有個漁夫,有一天沿著溪水划船捕漁,不知道划了多久,忽然到了一個開滿桃花、景色非常優美的地方。漁夫心裡覺得十分驚訝,於是便繼續向前划。到了溪水盡頭,他看到一座山,山下有個小小的洞口,洞口中好像透出一點點光亮,於是漁夫走下船,向那個洞口走去。山洞起初非常狹窄,只能容許一人通過。沒多久,他出了洞口,眼界頓時開闊明亮起來,出現了一座村子。村裡的人來來往往,每個人的表情看起來都很快樂的樣子。村裡的人看到漁夫也嚇了一跳,因為漁夫的穿著和他們大不相同。於是,許多人圍攏過來,問漁夫從那裡來,並熱情地邀請漁夫到他們的家中作客。在談話中,漁夫才知道原來他們並不曉得現在已經是晉朝了,他們的祖先在秦朝時為了躲避戰亂遷居來此,以後就再也沒有出去過了。漁夫在桃花源住了幾天,想要回自己的家鄉。村裡的人叮囑他不要告訴別人這裡的事情,漁夫承諾後,依著來時的路出去,並且刻意記住到桃花源的路,然後,他在溪邊找到自己的船,划回自己的家鄉。一回到武陵縣,漁夫立刻到官衙告訴太守他所經歷的事情,太守也立刻派人跟隨漁夫去找桃花源,但是,卻再也找不到桃花源的蹤跡了。後來這個故事被濃縮成「世外桃源」,用來比喻風景優美而人跡罕至的地方。亦用於比喻心目中理想的世界。
|
|
典源: 此處所列為「世外桃源」之典源,提供參考。 晉.陶潛〈桃花源記〉(據《陶淵明集.卷六》引)晉太元(1)中,武陵(2)人,捕魚為業。緣(3)溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸(4)數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英(5)繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,髣髴(6)若有光。便捨船,從口入。初極狹,纔通人(7)。復行數十步,豁然開朗(8),土地平曠(9),屋舍儼然(10)。有良田、美池、桑竹之屬,阡陌交通1(1),雞犬相聞1(2)。其中往來種作,男女衣著,悉如外人1(3)。黃髮1(4)垂髫1(5),並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要1(6)還家,設酒殺雞作食1(7)。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境1(8),不復出焉,遂與外人隔絕。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉1(9)。此人一一為具言所聞(20),皆歎惋。餘人各復延2(1)至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語云:「不足為外人道也。」既出,得其船,便扶向路2(2),處處誌2(3)之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也;聞之,欣然規往2(4)。未果,尋2(5)病終。後遂無問津2(6)者。
〔注解〕 (1) 太元:東晉孝武帝年號。 (2) 武陵:晉郡名,在今湖南省常德縣境。 (3) 緣:沿、循。 (4) 夾岸:水流的兩岸。 (5) 落英:落花。 (6) 髣髴:似乎、好像。 (7) 纔通人:只能容納一個人通過。 (8) 豁然開朗:形容開闊明亮。豁,開朗、寬敞。見「豁然開朗」。 (9) 平曠:平坦空曠。 (10) 儼然:整齊的樣子。儼,音|ㄢˇ。 (11) 阡陌交通:田間小路,通達無阻。阡,音ㄑ|ㄢ。 (12) 雞犬相聞:雞和狗的叫聲都可以相互聽見。比喻住家相近。 (13) 外人:外來的人。 (14) 黃髮:人老後頭髮由白而黃,是高壽的象徵,亦用以指老年人。 (15) 垂髫:古時童子不束髮,故稱童子為「垂髫」。髫,音ㄊ|ㄠˊ。 (16) 要:音|ㄠ,邀請。 (17) 作食:烹煮食物。 (18) 絕境:和世人隔絕的地方。 (19) 乃不知有漢,無論魏晉:不知道有漢朝,更不用說之後的魏朝和晉朝了。 (20) 具言所聞:把所知道的都說出來。 (21) 延:招攬、邀請。 (22) 便扶向路:就沿著前來的路。扶,循、沿。向路,前來的路。 (23) 誌:記錄、記載。 (24) 規往:計畫前往。 (25) 尋:不久、隨即。 (26) 問津:探詢、洽問。津,渡口。 |
|
書證:
01.清.王應奎《柳南隨筆》卷一:「所居在邑之支塘,編竹為屋,環以疏籬,流水桃花,如武陵世外,興至一彈再鼓,餘韻悠然。」
|
|
資料來源: | 教育部成語典_武陵世外 |
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士