:::
枉突徙薪 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | wǎng tú xǐ xīn |
解釋:
有一客人看見主人家直灶旁有一堆木柴,勸告主人將煙囪改建成彎的,並將木柴搬走,以免發生火災。主人不聽其勸告,後來果然失火。見漢.劉向《說苑.卷一三.權謀》。後比喻未雨綢繆,防患於未然。《宋書.卷七九.文五王傳.桂陽王休範傳》:「桂蠹必除,人邪必剪,枉突徙薪,何勞多力。」也作「曲突徙薪」。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_枉突徙薪 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
注音: | |
釋義: 枉,曲。「枉突徙薪」即「曲突徙薪」。見「曲突徙薪」條。01.《宋書.卷七九.文五王列傳.桂陽王休範》:「桂蠹必除,人邪必翦,枉突徙薪,何勞多力?」 |
|
典故說明:
此處所列為「曲突徙薪」之典故說明,提供參考。霍氏是西漢宣帝時一個政治勢力十分龐大的家族。霍光受到皇帝的信任,秉政二十年,掌握了朝中的大權;其弟霍去病是討伐匈奴的名將;其妹則是皇后。他們在朝中權傾一時,連皇帝都要敬畏他們三分。霍光死後,霍氏家族更是專恣驕奢。大臣徐福深恐霍氏造反,便上書宣帝,建議壓抑霍氏,以免後患。不過當時宣帝並沒有採納他的意見。後來霍氏果然因陰謀造反遭到滅族,所有鎮壓有功的人都受到獎賞,只有徐福沒有得到任何表揚。有人便替徐福打抱不平,上書給皇帝說:「有一戶人家的灶,煙囪是直的,旁邊又堆著柴火。客人看見了,便勸那家的主人把煙囪改成彎的,然後把柴火移開,以免發生火災。但是主人並沒有採納他的建議。後來,那家果然因此發生火災,鄰居都趕來救火。火災撲滅之後,主人為了表示感謝,便擺設宴席,招待那些幫忙救火的人,唯獨沒有邀請最先提醒他預防火災的客人。如果他一開始就接受那位客人的建議,做好預防措施,也就不會發生火災,所以他最應該感謝的,其實是那位客人。相同地,如果皇上接納徐福的建議,事先壓制霍氏,那麼朝廷也就不必付出那麼大的代價了。」宣帝看了奏摺,覺得很有道理,就下令賜給徐福財帛官爵,做為獎勵。後來這個故事被濃縮成「曲突徙薪」,用來比喻事先採取措施,以防止危險發生。
|
|
典源: 此處所列為「曲突徙薪」之典源,提供參考。 #漢.劉向《說苑.卷一三.權謀》(1) 孝宣皇帝之時,霍氏奢靡。茂陵徐先生曰:「霍氏必亡!夫在人之右而奢,亡之道也。孔子曰:『奢則不遜。』夫不遜者必侮上,侮上者,逆之道也。出人之右,人必害之。今霍氏秉權,天下之人,疾害之者多矣。夫天下害之,而又以逆道行之,不亡何待?」乃上書言:「霍氏奢靡。陛下即愛之,宜以時抑制,無使至於亡。」書三上,輒報聞。其後霍氏果滅。董忠等以其功封。人有為徐先生(2)上書曰:「臣聞客有過主人,見灶直(3),傍有積薪。客謂主人曰:『曲(4)其,遠其積薪,不者,將有火患。』主人嘿然(5)不應。居無幾何,家果失火,鄉聚里中人哀而救之,火幸息(6)。於是殺牛置酒,燔髮灼爛(7)者在上行,餘各用功次坐,而反不錄言曲者。向使主人聽客之言,不費牛酒,終無火患。今茂陵徐福數上書言霍氏且有變,宜防絕之。向使福說得行,則無裂地出爵之費,而國安平自如今。往事既已,而福獨不得與其功。惟陛下察客徙薪曲之策,而使居燔髮灼爛之右。」書奏,上使人賜徐福帛十匹,拜為郎。
〔注解〕 (1) 典故或見於漢.桓譚《新論.見徵》。 (2) 徐先生:徐福,漢茂陵人,生卒年不詳。漢宣帝時徐福曾屢次上書言霍氏太盛,宜加以抑制。後來霍氏被誅,宣帝獎勵徐福,賜帛拜官。 (3) 直:直的煙囪。,音ㄊㄨˊ,煙囪。,或作「突」。 (4) 曲:動詞,使彎曲。 (5) 嘿然:不作聲。嘿,音ㄇㄛˋ,同「默」。 (6) 息:同「熄」,火勢熄滅。 (7) 燔髮灼爛:頭髮燒焦,皮膚烤灼傷潰。燔,音ㄈㄢˊ。 〔參考資料〕 漢.桓譚《新論.見徵》淳于髡至鄰家,見其灶突之直而積薪在旁。謂曰:「此且有火災。」即教使更為曲突,而徙遠其薪。鄰家不聽,後災火果及積薪,而燔其屋。鄰里並救擊,及滅止而烹羊具酒,以勞謝救火者,曲突遠薪固不肯呼淳于髡飲飯。智者譏之云:「教人曲突遠薪,固無恩澤,燋頭爛額反為上客。」蓋傷其賤本而貴末也。夫豈獨突薪可以除害哉?另可參考:《漢書.卷六八.霍光金日磾傳.霍光》 |
|
書證:
01.《宋書.卷七九.文五王列傳.桂陽王休範》:「桂蠹必除,人邪必翦,枉突徙薪,何勞多力?」
|
|
資料來源: | 教育部成語典_枉突徙薪 |
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士